Sung by Helen Koehne, Lara Vocisano, Jessica Joan Graham, and Zoe Dove. Find out more about Aria Cappella at our website, https://www.ariacappella.com/ Arrangement by Jessica Joan Graham - jessica.joan.graham@gmail.com Video recording produced by Ne... le.display='';$(this).getParent().style.display='none';">morele="display:none;">Sung by Helen Koehne, Lara Vocisano, Jessica Joan Graham, and Zoe Dove. Find out more about Aria Cappella at our website, https://www.ariacappella.com/ Arrangement by Jessica Joan Graham - jessica.joan.graham@gmail.com Video recording produced by Neil Tilbury Films, and filmed at St Ambrose Church in Brunswick, on September 7, 2019. Mastering by Tony Jack Mantz at Deluxe Mastering in Brunswick.
Lyric came from a Chinese poem written by famous Poet, Bai Ju Yi. "In bloom, she's not a Flower; Hazy, she's not a haze. She comes at midnight hour; She goes with starry rays. She comes like vernal dreams that cannot stay; She goes like morning c... le.display='';$(this).getParent().style.display='none';">morele="display:none;">Lyric came from a Chinese poem written by famous Poet, Bai Ju Yi. "In bloom, she's not a Flower; Hazy, she's not a haze. She comes at midnight hour; She goes with starry rays. She comes like vernal dreams that cannot stay; She goes like morning clouds that melt away."
Scores in various keys are available at The link below "He makes men pure from Their sins..." A simple Duet for two equal voices with guitar chords, suitable for evangelical meetings. Taking words from St Paul's letter to The Hebrews. The recording (in... le.display='';$(this).getParent().style.display='none';">morele="display:none;">Scores in various keys are available at The link below "He makes men pure from Their sins..." A simple Duet for two equal voices with guitar chords, suitable for evangelical meetings. Taking words from St Paul's letter to The Hebrews. The recording (in D) was performed by The composer (in those far off religious days!).
【悅客客樂】音樂會 時間/ 2014年11月21日 地點/ 高雄市音樂館 指揮/ 朱如鳳 鋼琴/ 林曉君 《花樹下》 詩: 古秀如 曲: 謝宇威 編曲: 蔡昱姍 花樹下 你識聽過無? (花樹下,你曾聽過嗎?) 花樹下 頭擺種著靚靚介樹 (花樹下,從前種著美麗的樹) 花樹下 你識去過無? (花樹下,你曾去過嗎?) 花樹下 頭擺開著滿滿介花 (花樹下,從前開著滿滿的花兒) 人係行過去 該紅紅白白介花(人若打那兒過,那紅紅白白的花) 就跌落你面前 跌落你肩背 (就... le.display='';$(this).getParent().style.display='none';">morele="display:none;">【悅客客樂】音樂會 時間/ 2014年11月21日 地點/ 高雄市音樂館 指揮/ 朱如鳳 鋼琴/ 林曉君 《花樹下》 詩: 古秀如 曲: 謝宇威 編曲: 蔡昱姍 花樹下 你識聽過無? (花樹下,你曾聽過嗎?) 花樹下 頭擺種著靚靚介樹 (花樹下,從前種著美麗的樹) 花樹下 你識去過無? (花樹下,你曾去過嗎?) 花樹下 頭擺開著滿滿介花 (花樹下,從前開著滿滿的花兒) 人係行過去 該紅紅白白介花(人若打那兒過,那紅紅白白的花) 就跌落你面前 跌落你肩背 (就掉落在你面前,掉落你背上) 跌落你腳下 (掉落 你腳下) 花樹下 一間藍衫店 一個老師傅 (花樹下,有一間藍衫店,一個老師傅) 做過介藍衫 著過介細妹仔 (他做過的藍衫,穿過的女孩子) 就像該門前花 (就像那門前花) 來來去去 毋知幾多儕 (來來去去不知有多少) 來來去去 毋知幾多儕 (來來去去不知有多少) 花樹下 (花樹下) 本曲源自古秀如小姐的同名詩作。"花樹下"原是台灣高雄美濃的一處地名,因樹上盛開著美麗的花朵得名。詩中的老師傅謝景來,是現今僅存製作客家藍衫的師傅。此版本為蔡昱珊所改編之合唱曲,前段以淡淡和聲鋪陳,再由女高音柔美旋律引領聽眾進入往日時光。其餘三部以和聲輕托旋律,末了以琴聲作結;餘韻悠長,滿溢真摯溫暖的懷想。 less_link" href="javascript:void(0);" onclick="$(this).getParent().getPrevious().style.display='';$(this).getParent().style.display='none';">less
10.11.2013, Franziskanerkirche Luzern www.moltocantabile.ch leitung: Andreas Felber Nr. 1 To Daffodils Nr. 2 The Succession of The Four Sweet Months (2:24) Nr. 3 Marsh Flowers (4:21) Nr. 4 The Evening Primrose (6:40) Nr. 5 Ballade of Green Brom (9:20)
Jane Hamilton has penned this fantastic arrangement of our national anThem. Best version EVER!!
"Kang Ding Flower Song" by Victor C. Johnson. Performed by The Apprentice Choir ensemble of The Girl Choir of South Florida on May 6, 2012, at The Broward Center for The Performing Arts in Fort Lauderdale, Florida. Artistic Director: Wallis Peterson, A... le.display='';$(this).getParent().style.display='none';">morele="display:none;">"Kang Ding Flower Song" by Victor C. Johnson. Performed by The Apprentice Choir ensemble of The Girl Choir of South Florida on May 6, 2012, at The Broward Center for The Performing Arts in Fort Lauderdale, Florida. Artistic Director: Wallis Peterson, Accompanist: Susan Dodd, Flute: Emma Mellinger.
Kirkintilloch Male Voice Choir with a 'flash choir' in The St Enoch's Centre, Glasgow, Scotland. They sang 'Flower of Scotland' to mark The launch of The RBS 6 Nations Rugby Championships.
攝錄於2011年8月20日Ponte Singers 「聲.華」合唱音樂會 香港演藝學院賽馬會演藝劇場 HKAPA AmphiTheatre 指揮: 林屴汧; 獨唱: 劉奕晴 Conducted by Stephen LAM; Soprano Solo by Rosanne LAU Mo Li Hua (literally "Jasmine Flower"), is a popular Chinese folk song. The song dates to 18th century. In ... le.display='';$(this).getParent().style.display='none';">morele="display:none;">攝錄於2011年8月20日Ponte Singers 「聲.華」合唱音樂會 香港演藝學院賽馬會演藝劇場 HKAPA AmphiTheatre 指揮: 林屴汧; 獨唱: 劉奕晴 Conducted by Stephen LAM; Soprano Solo by Rosanne LAU Mo Li Hua (literally "Jasmine Flower"), is a popular Chinese folk song. The song dates to 18th century. In time, many regional variations were created, and The song gained popularity both in China and abroad. Translation: Flower of jasmine, oh so fair! Flower of jasmine, oh so fair! Budding and blooming here and There, Pure and fragrant all declare. let me take you with tender care, Your sweetness for all to share. Jasmine fair, oh jasmine fair less_link" href="javascript:void(0);" onclick="$(this).getParent().getPrevious().style.display='';$(this).getParent().style.display='none';">less
An Oratorio by G. F Handel performed by The University Choir, KNUST at The National Theatre, Accra.