Search
5 results found
video:
Mo-Li-Hua
Performed by Universitair Koor Antwerpen at their Spring Concert "UKA 'Round The World" on May 16, 2017.
Solo by Naomi Riemis.
Piano: Peter Jeurissen
Camera: Jelmer Lokman, Robin Van Limbergen, Ben Verhaegen, Mike Vancolard
video:
Cor Flammae: Gian Carlo Menotti - The Unicorn, The Gorgon & The Manticore
Conducted by Peggy Hua
Reincarnations: Cor Flammae's debut concert with Queer Arts Festival | July 24th, 2014
Introduction:
There once lived a Man in a Castle, and a strange man was he.
He shunned the Countess’ parties; he yawned at town meeti... moreConducted by Peggy Hua
Reincarnations: Cor Flammae's debut concert with Queer Arts Festival | July 24th, 2014
Introduction:
There once lived a Man in a Castle, and a strange man was he.
He shunned the Countess’ parties; he yawned at town meetings;
he would not let the doctor take his pulse; he did not go to church on Sundays.
Oh what a strange man is the Man in the Castle!
First Madrigal:
Ev’ry Sunday afternoon, soft winds fanning the fading sun,
all the respectable folk went out walking slowly on the pink promenade by the sea.
Proud husbands velvety-plump, with embroider’d silk-pale ladies.
At four o’clock they all greeted each other; They spoke ill of each other at six:
“How d’you do?” “Very well, thank you.”
“Have you heard?” “Pray, do tell me.”
“Tcha tcha tcha tcha tcha ra tcha ra tcha...”
“How funny, how amusing, how odd! Ha ha ha ha ha ha ha ha!”
“How well you look!” “How pretty your dress!”
“Thank you.” “Thank you.” “Good-bye.” “Good-bye.”
“Isn’t she a gossip!” “Isn... less
video:
Ponte Singers - 茉莉花 (Jasmine Flower)
攝錄於2011年8月20日Ponte Singers 「聲.華」合唱音樂會
香港演藝學院賽馬會演藝劇場 HKAPA Amphitheatre
指揮: 林屴汧; 獨唱: 劉奕晴
Conducted by Stephen LAM; Soprano Solo by Rosanne LAU
Mo Li Hua (literally "Jasmine Flower"), is a popular Chinese folk song. The song dates to 18th century. In ... more攝錄於2011年8月20日Ponte Singers 「聲.華」合唱音樂會
香港演藝學院賽馬會演藝劇場 HKAPA Amphitheatre
指揮: 林屴汧; 獨唱: 劉奕晴
Conducted by Stephen LAM; Soprano Solo by Rosanne LAU
Mo Li Hua (literally "Jasmine Flower"), is a popular Chinese folk song. The song dates to 18th century. In time, many regional variations were created, and the song gained popularity both in China and abroad.
Translation:
Flower of jasmine, oh so fair!
Flower of jasmine, oh so fair!
Budding and blooming here and there,
Pure and fragrant all declare.
Let me take you with tender care,
Your sweetness for all to share.
Jasmine fair, oh jasmine fair less