At The Twilight Hour 蒼茫時刻 (首演) composed by 林京美(Ching-Mei Lin)
Video Information
- Choir: Kaohsiung Chamber Choir
- Piece: At The Twilight Hour
- Composer: Ching-Mei Lin
- Conductor: Ju-Fung
- Conductor: Chu
- Voices: SATB
- Genres: Contemporary
-
【wow! 合唱】音樂會
時間/ 2014年9月20日
地點/ 大東文化藝術中心
指揮/ 朱如鳳
鋼琴/ 楊郁雯
《At The Twilight Hour》
《蒼茫時刻》
詞:余光中 (Kwang-Chung Yu)
曲 : 林京美 (Ching-Mei Lin)
Mild Evening, Graceful Evening,<... more【wow! 合唱】音樂會
時間/ 2014年9月20日
地點/ 大東文化藝術中心
指揮/ 朱如鳳
鋼琴/ 楊郁雯
《At The Twilight Hour》
《蒼茫時刻》
詞:余光中 (Kwang-Chung Yu)
曲 : 林京美 (Ching-Mei Lin)
Mild Evening, Graceful Evening,
When all the eyes are touring to the west
When sunset, before his sea-burial
Under a sky of crimson splendor,
Say good-bye to this our old world
Like a tenor trailing his last aria.
Not even the dike, now, all its length
Can retain the shimmer on the tide
Nor bid that lonely freight not
To set out at this twilight hour.
溫柔的黃昏啊唯美的黃昏
當所有的眼睛都向西凝神
看落日在海葬之前
用滿天壯麗的霞光
像男高音為歌劇收場
對我們這世界說再見
即使防波堤伸得再長
也挽留不了滿海的餘光
更無法叫住姑獨的貨船
莫在這蒼茫的時候出港
林京美繼2013年發表《望海》之後,今年再度以高雄港的景色作為靈感,延伸創作了《蒼茫時刻》;相對於《望海》的張力堆砌,《蒼茫時刻》一曲較著重於描寫孤獨惆悵的情感。
《蒼茫時刻》原詩為余光中教授於1998年所寫,描述高雄港壯麗而淒美的落日,縱有千萬不捨,卻終須一別。樂曲中鋼琴如波浪般的音型,宛若海洋充滿著情感的內心獨白;合唱男聲的高音域,呈現出透明澄澈的水波光影;全曲最後以溫暖的旋律收尾,表述了夕陽無限好,卻稍縱即逝的惆悵傷感。
《蒼茫時刻》由高雄室內合唱團委託創作,於2014年9月20日由朱如鳳老師指揮高雄室內合唱團,於高雄市大東文藝中心演藝廳首演。
(林京美)
(2014 © Kaohsiung Chamber Choir. Do not use these information without permission!)
(版權所有© 高雄室內合唱團, 本曲詞曲未經許可, 請勿引用) less