Suite de Lorca 羅卡組曲 by Einojuhani Rautavaara
Video Information
- Choir: Kaohsiung Chamber Choir
- Piece: Suite de Lorca
- Composer: Einojuhani Rautavaara
- Conductor: Ju-Fung
- Conductor: Chu
- Voices: SATB
- Genres: A cappella, Contemporary
-
【wow! 合唱】音樂會
時間/ 2014年9月20日
地點/ 大東文化藝術中心
指揮/ 朱如鳳
鋼琴/ 楊郁雯
曲: Einojuhani Rautavaara
芬蘭當代知名作曲家勞塔瓦拉(Einojuhani Rautavaara, 1928-),節選四首二十世紀著名西班牙詩人羅卡(FederícoGarcía Lorca, 1898-1936)的詩作譜成,樂曲帶有神秘... more【wow! 合唱】音樂會
時間/ 2014年9月20日
地點/ 大東文化藝術中心
指揮/ 朱如鳳
鋼琴/ 楊郁雯
曲: Einojuhani Rautavaara
芬蘭當代知名作曲家勞塔瓦拉(Einojuhani Rautavaara, 1928-),節選四首二十世紀著名西班牙詩人羅卡(FederícoGarcía Lorca, 1898-1936)的詩作譜成,樂曲帶有神秘主義思維,以強烈的頑固節奏、尖銳的和聲和戲劇張力,刻畫羅卡一貫帶有悲劇色彩的詩詞,本曲亦是勞塔瓦拉最具代表性的作品,四個樂章各有千秋,一氣呵成:
1. 騎士之歌(Canción de jinete)
男低音演唱頑固低音貫穿全曲,象徵著騎士所騎的矮黑馬不停的往前走,而女聲扮演敘事者角色,並利用不諧和音程表現出詭譎緊張的氣氛。
2. 尖嘯(El Grito )
作曲家以現代音樂的滑音技巧模擬奸嘯聲,營造神祕驚悚的畫面。
3. 月亮探出頭來(La lunaasoma)
樂章起始,以女聲的同音、二度轉換,製造音響張力,敘述故事場景,並使用滑音營造出無亙的空間感。接著,透過下三聲部平行和弦烘托出夜晚的色彩,女高音獨唱突破凝重的氣氛,最後回到一開始的同音二度轉換技法,相互呼應。
4. 馬拉加女孩(Malagueña)
男低音回溯第一樂章的頑固低音,形容死神急切的的腳步聲,上三聲部仍使用大量平行和弦闡述故事脈絡,歌詞重複之後,其他聲部陸續加入八分音符頑固音型,表現死神的逼近。
1. Canción de jinete騎士之歌
Córdoba. Lejana y sola.
Jacanegra, Luna grande,
y aceitunas en mi alforja
Aunquesepalos caminosyonuncallegaré acórdoba
Por el llano,
Por elviento,
Jacanegra,
Lunaroja.
La muerte me estámirandodesdelastorres de córdoba.
Ay quécaminotanlargo,
Aymi jacavalerosa.
Ay quélamuertemeespera,antesde llegaracórdoba
Córdoba.Lejana y sola.
遙遠又孤獨的哥多華
騎著矮黑馬,天空懸著巨大的月亮,
我的鞍囊中滿滿裝著橄欖。
即使知道去路,我卻永遠到不了哥多華
因為這一片平原,
因為這風
這匹矮黑馬,
這輪紅色月亮
死神正從哥多華的尖塔頂上盯著我
唉,漫漫長路呀,
唉,我勇敢的矮黑馬呀
唉,死神正等著我,在到達哥多華之前
哥多華,遙遠又孤獨
2.El Grito尖嘯
La eclipse deun grito vade monte a monte.
Desdelos olivosserá
unarco iris negro sobre la nocheazul.
Ay!
Como un arco de viola el grito
hahechovibrarlargascuerdas del viento.
Ay!
Las gentes delascuevasasomansusvelones.
Ay!
一聲尖嘯迴盪,消逝在山頭之間
從橄欖樹那望去,
黑色彩虹掛在深藍色夜空
哎!
彷彿提琴的琴弓,
拉響風的弦。
哎!
住在窑洞中的人們從幃幕後探出頭來。
哎!
3. La lunaasoma月亮探出頭來
Cuando sale la luna se pierdenlascampanas
y... less