Search
293 results found
video:
Hear us O Lord, Coral Santiago Apostol
"HEAR US O LORD". Jens Johansen.
Coral Santiago Apóstol
Director: Mariano García
XXI Encuentro de Coros de Alpiarça
Casa dos Patudos, Alpiarça (Portugal)
10 de mayo de 2014
-----
CORAL SANTIAGO APOSTOL
Casarrubuelos (Madrid)
www.coralsantia... more"HEAR US O LORD". Jens Johansen.
Coral Santiago Apóstol
Director: Mariano García
XXI Encuentro de Coros de Alpiarça
Casa dos Patudos, Alpiarça (Portugal)
10 de mayo de 2014
-----
CORAL SANTIAGO APOSTOL
Casarrubuelos (Madrid)
www.coralsantiagoapostol.com
www.facebook.com/coralsantiagoapostol
twitter: @CSApostol
coral@coralsantiagoapostol.com
Teléfono: (+34) 656161440
CORO ENCANTO de Casarrubuelos (Madrid)
www.coroencanto.com
www.facebook.com/coroencantocasarrubuelos
twitter: @Coro_Encanto
info@coroencanto.com
Teléfono: (+34) 656161440 less
video:
Jesus Christ, My Lord - an ancient ukrainian chant
"Jesus Christ, My Lord" - an ancient ukrainian chant, performed by Revutsky Male Choir & the famous ukrainian singer NINA MATVYENKO at her Solo-concert "Soul as Flower", Kyiv 2014.
Капела ім. Ревуцького та Ніна Матвієнко - Ісусе Христе Господе мій (стар... more"Jesus Christ, My Lord" - an ancient ukrainian chant, performed by Revutsky Male Choir & the famous ukrainian singer NINA MATVYENKO at her Solo-concert "Soul as Flower", Kyiv 2014.
Капела ім. Ревуцького та Ніна Матвієнко - Ісусе Христе Господе мій (старовинний псалом). Запис з сольного концерту Ніни Матвієнко - «Квітка-душа»
м. Київ, Будинок Художника, 2014 р.
SoundCLOUD: https://soundcloud.com/revutsky-male-capella
YouTUBE: https://www.youtube.com/user/revutsky
Slide Share: http://www.slideshare.net/Revutsky-Male-Choir
Facebook: https://www.facebook.com/revutsky.choir
E-mail: revutsky-choir@online.ua less
video:
My help comes from the Lord James Varrick A.
This beautiful hymn captures in essence the text of the scriptures from the book of psalms. (Ps121:1-2).
This pieces centers on God's love and protection for his chosen people.
video:
Calm Me Lord by Margaret Razza
This beautiful soulful piece reflected on the true peace and joy that comes from God. We need his presence each day to transform our lives and make us better.
video:
G. F. Händel: Israel in Egypt - Finale: The Lord shall reign for ever and ever
Georg Friedrich Händel (1685-1759):
Israel in Egypt (HWV 54)
Finale - The Lord shall reign for ever and ever
Historically informed performance with period instruments
The video shows the Monteverdichor Würzburg with their conductor Matthias Beckert ... moreGeorg Friedrich Händel (1685-1759):
Israel in Egypt (HWV 54)
Finale - The Lord shall reign for ever and ever
Historically informed performance with period instruments
The video shows the Monteverdichor Würzburg with their conductor Matthias Beckert at the concert on May 24, 2009 in the Neubaukirche, Würzburg, Germany
35. Doubled Chorus
The Lord shall reign for ever and ever.
(Exodus xv: 18)
36. Recitative (tenor)
For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the Lord brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.
(Exodus xv: 19)
37. Double Chorus
The Lord shall reign for ever and ever.
(Exodus xv: 18)
38. Recitative (tenor)
And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances. And Miriam answered them:
(Exodus xv: 20, 21)
39. Solo and Double Chorus
Soprano:
Sing ye to th... less
video:
Psalm 23 Der Herr ist mein Hirte - The Lord is My Shepherd
Setting of Martin Luther's translation of Psalm 23
Der Herr ist mein Hirte; mir wird nichts mangeln.
(The Lord is My Shepherd, I shall not want.)
Er weidet mich auf grüner Aue und führet mich zum frischen Wasser.
(He maketh me to lie down in green p... moreSetting of Martin Luther's translation of Psalm 23
Der Herr ist mein Hirte; mir wird nichts mangeln.
(The Lord is My Shepherd, I shall not want.)
Er weidet mich auf grüner Aue und führet mich zum frischen Wasser.
(He maketh me to lie down in green pastures;
he leadeth me the quiet waters by.)
Er erquicket meine Seele;
(My soul he doth restore again)
er führet mich auf rechter Straße um seines Namens willen.
(and me to walk doth make in the paths of righteousness, even for his own Name's sake.)
Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück;
(Yea, though I walk in death's dark vale, yet will I fear no ill)
denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.
(For Thou art with me; and thy rod and staff My comfort still.)
Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde.... less