Gwyneth Walker's If Ever Two Were one From our 2014 concert, No Such Beauty: Songs About Home Love this? Subscribe to our channel and follow us on Twitter @aestasvocis and on facebook.com/aestas.vocis
[A version of this article first appeared as a post on my blog From the Front of the Choir] The evening’s are lighter, the weather is warmer, the Songs are amazing, the singing’s as good as ever – it’s summer! ...
VOCALIVE performs "If it could be" on June 23rd 2012 Stay tuned to VOCALIVE: SUBSCRIBE to our youtube channel, LIKE us on facebook, FOLLOW us on Twitter or VISIT our homepage vocalive.info
Musical Director (Antony Currington) accepting the applause after the final song.. He looks pretty pleased and even proud o the team that were able to compete .. Little did he know (Hmm or maybe he had a feeing) that the team had won the 2012 National
Live-Mitschnitt des 90-Jahr Jubiläumskonzert in der Turnhalle Alberschwende am 5. Mai 2012
22nd National Choir Competition Slovenia, April 20-22, 2012, Maribor
Concerto OUR FIRST CHRISTMAS. L'Aquila, 4 Gennaio 2012, chiesa di San Francesco di Pettino
There are now only Four rooms left on my singing weekend in Derbyshire this November: onE double deluxe room, THREE doubles/ twins/ singles. Should be a fantastic weekend in a great part of the country. Book now to avoid disappointment! TRADITIonAL Son...
2012十週年音樂會 高雄市文化中心至德堂 2012-11-16 指揮: 朱如鳳 伴奏: 許溎芳 詩:James Agee艾吉 曲:Samuel Barber巴伯 二十世紀美國作曲家巴伯(Samuel Barber, 1910-81)生長於賓夕法尼亞州,畢業於費城寇蒂斯音樂學院,除鋼琴和作曲外,還學習歌唱和指揮。他是傑出的美國新浪漫主義作曲家之一,樂曲中充滿詩情,往往在緊緻與複雜的音樂結構中,展現出乎意外的優美樂句。 〈在這閃亮的夜晚〉原為男中音與鋼琴的獨唱作品,後來改編為混聲... onclick="$(this).getParent().getNext().style.display='';$(this).getParent().style.display='none';">moreone;">2012十週年音樂會 高雄市文化中心至德堂 2012-11-16 指揮: 朱如鳳 伴奏: 許溎芳 詩:James Agee艾吉 曲:Samuel Barber巴伯 二十世紀美國作曲家巴伯(Samuel Barber, 1910-81)生長於賓夕法尼亞州,畢業於費城寇蒂斯音樂學院,除鋼琴和作曲外,還學習歌唱和指揮。他是傑出的美國新浪漫主義作曲家之一,樂曲中充滿詩情,往往在緊緻與複雜的音樂結構中,展現出乎意外的優美樂句。 〈在這閃亮的夜晚〉原為男中音與鋼琴的獨唱作品,後來改編為混聲四部合唱曲,歌詞取自美國詩人艾吉(James Agee, 1909-55)的詩集《允許我行旅》(Permit Me Voyage, 1934)中的〈描述天堂〉(Description of Elysium)一詩,旋律主題在女高音、男高音及女低音聲部間交織,情感綿延不絕,而男低音則以長音為全曲和聲支柱,樂曲充滿表現力。 Sure on this shining night of starmade shadows round, Kindness must watch for me This side the ground. The late year lies down the north. All is healed, all is health. High summer holds the earth. Hearts all whole. Sure on this shining night I weep for wonder Wandering far alone of shadows on the stars. 在這星影環繞 閃亮的夜晚, 仁慈必看顧我 在地球的這一端。 北國的歲暮, 萬物皆復甦。 盛夏臨據大地, 我重拾完整的心。 在這閃亮夜晚, 我為奇蹟落淚 獨自漫步 在星影下。 onclick="$(this).getParent().getPrevious().style.display='';$(this).getParent().style.display='none';">less