Chicago premiere of Dale Trumbore's "Where go the Boats." Sunday, 3/15/15, Batavia, IL.
Performed by Universitair Koor Antwerpen at a Provincial Choir Competition on March 12, 2017.
Live recording from our concert "Cold Hands, Warm Hearts" - 20 december 2019
Video presentation and commemorative of the first two projects: "El Cor Canta: Rutter-Guinovart" "El Cor Canta Poesía Catalana" Realization: Llorenç Oliveras
Cantabile Chamber Singers Concert Spring 2010
指揮:連芳貝 / 鋼琴:陳丹怡 "化作千縷微風"為日本作家兼歌手新井滿改編自911時追憶罹難者的英語詩歌"A Thousand Winds",由聲樂家秋川雅史演唱,並在2007年日本NHK跨年年度節目紅白大賽中一唱成名,成為日本流行音樂史上首度成為銷售冠軍的古典聲樂歌曲。歌詞訴說著逝者安慰生者的深情話語,溫柔的旋律,款款道出亡者心願,逝者已遠,幻滅的形體化作一縷縷微風,吹過原野,越過山岳,穿過林間,掀起水面波瀾,與大自然融為一體,思念之時請別哭泣,仔細感受,滋潤大地的空氣水與陽光,處處是我的關照與祝... One';">moreOne;">指揮:連芳貝 / 鋼琴:陳丹怡 "化作千縷微風"為日本作家兼歌手新井滿改編自911時追憶罹難者的英語詩歌"A Thousand Winds",由聲樂家秋川雅史演唱,並在2007年日本NHK跨年年度節目紅白大賽中一唱成名,成為日本流行音樂史上首度成為銷售冠軍的古典聲樂歌曲。歌詞訴說著逝者安慰生者的深情話語,溫柔的旋律,款款道出亡者心願,逝者已遠,幻滅的形體化作一縷縷微風,吹過原野,越過山岳,穿過林間,掀起水面波瀾,與大自然融為一體,思念之時請別哭泣,仔細感受,滋潤大地的空氣水與陽光,處處是我的關照與祝福。生者能在此曲中拾起悲傷,獲得撫慰與寬適。
From our August 11, 2013, Concert, "From Darkness Into Light"
A fun choral work about the opening up of Canada by railroad, written by Canadian composer Jeff Smallman.
Live recording from our concert "Cold Hands Warm Hearts".
Performs at the 48th Tsuru University Choral Society Regular Concert