Search
6,465 results found
video:
Zwischen Berg und tiefem tiefem Tal (The 2 hares)
German folksong about two hares escaping the hunter
Arranged for mixed Choir (SAB) by David W Solomons
images from Walter Crane's Baby Bouquet.
Words (slightly amended by Pastor Joachim Bremer) (translation below)
Zwischen Berg und tiefem, tiefem Tal... moreGerman folksong about two hares escaping the hunter
Arranged for mixed Choir (SAB) by David W Solomons
images from Walter Crane's Baby Bouquet.
Words (slightly amended by Pastor Joachim Bremer) (translation below)
Zwischen Berg und tiefem, tiefem Tal
saßen einst zwei Hasen,
fraßen ab das grüne, grüne Gras,
fraßen ab das grüne, grüne Gras,
bis auf den Rasen.
Als sie sich nun satt gefressen hatten,
Setzten sie sich nieder,
Bis dass der Jäger Jäger kam
Bis dass der Jäger Jäger kam,
Und schoss sie nieder.
Als sie sich nun aufgerappelt hatten,
Und sie sich besannen,
Dass sie noch am lieben Leben war'n,
Dass sie noch am lieben Leben war'n,
Hoppelten sie von dannen.
==========
Between the mountain and the deep valley
there were once two hares sitting
eating up the green green grass
right down to the ground
When they had had their fill
They sat down
Until the hunter came
and shot them down
When they came back to their senses
and realised they were still alive
they hopped away. less
group:
Hallam Choral Society
The Hallam Choral Society is an established Choir striving towards excellence in performance. Our membership is diverse and currently at over eighty singers, who come from across the city and beyond to perform around four public concerts a year with an ec... moreThe Hallam Choral Society is an established Choir striving towards excellence in performance. Our membership is diverse and currently at over eighty singers, who come from across the city and beyond to perform around four public concerts a year with an eclectic mix of music.
video:
Na novu plovidbu (I. J. Skender / D. Cesarić) - "M. Marulić" High School Mixed Choir
lyrics: Dobriša Cesarić
A part of the Choir's winning performance at 56th Croatian Youth Music Festival held in May 2013 in Varaždin.
English translation by Ivan Peček:
SAILING ANEW
The sky is getting brighter. The Sun is born.
A ship is sail... morelyrics: Dobriša Cesarić
A part of the Choir's winning performance at 56th Croatian Youth Music Festival held in May 2013 in Varaždin.
English translation by Ivan Peček:
SAILING ANEW
The sky is getting brighter. The Sun is born.
A ship is sailing out of the port;
One that had been long tied to the dock,
All damaged, with wounds on her sides.
The sea, like her mother, pulls her to its lap.
It sways her and it whispers to her: Nothing happened.
contact:
www.facebook.com/m.marulic.Choir
m.marulic_Choir@yahoo.com less
video:
Na novu plovidbu (I. J. Skender / D. Cesarić) - "M. Marulić" High School Mixed Choir
Lyrics: Dobriša Cesarić
A part of the Choir's winning performance at the 59th Croatian Youth Music Festival held in May 2016 in Varaždin.
English translation by Ivan Peček:
SAILING ANEW
The sky is getting brighter. The Sun is born.
A ship is ... moreLyrics: Dobriša Cesarić
A part of the Choir's winning performance at the 59th Croatian Youth Music Festival held in May 2016 in Varaždin.
English translation by Ivan Peček:
SAILING ANEW
The sky is getting brighter. The Sun is born.
A ship is sailing out of the port;
One that had been long tied to the dock,
All damaged, with wounds on her sides.
The sea, like her mother, pulls her to its lap.
It sways her and it whispers to her: Nothing happened.
www.facebook.com/m.marulic.Choir
m.marulic_Choir@yahoo.com
recording and production: Bernard Kahle
www.facebook.com/BKrecordings
b.kahle@yahoo.com less
group:
Heralds, VVU - Ghana
Heralds, VVU Ghana, is a Valley View University campus based Choir, with the utmost aim of Proclaiming God's Grace through music within and beyond the boundaries of Ghana. The Choir comprises of students and graduates of a number of universities in the co... moreHeralds, VVU Ghana, is a Valley View University campus based Choir, with the utmost aim of Proclaiming God's Grace through music within and beyond the boundaries of Ghana. The Choir comprises of students and graduates of a number of universities in the country. We believe in ministering in place of performances.
video:
Sutra će te ponit (K. Magdić / J. Fiamengo) - "M. Marulić" High School Mixed Choir
lyrics: Jakša Fiamengo
A part of the Choir's winning performance at 56th Croatian Youth Music Festival held in May 2013 in Varaždin.
English translation by Ivan Peček:
TOMORROW THEY WILL CARRY YOU
Tomorrow the six of them will carry you in the... morelyrics: Jakša Fiamengo
A part of the Choir's winning performance at 56th Croatian Youth Music Festival held in May 2013 in Varaždin.
English translation by Ivan Peček:
TOMORROW THEY WILL CARRY YOU
Tomorrow the six of them will carry you in their hands,
The mother will lament, the heart will toll,
Oh my father, all your trials and hardships have come to an end,
The gravestone will cover your body.
You understood the soul of the fig and carob,
You built the dams like you built your and our lives,
Tomorrow they will carry you away to where no one returns from,
On the head of the table there will be one empty chair left.
Everything you touched turned into gold,
May the earth forever be light upon you,
The gravestone has fallen upon you, now it's our turn
To spend our lives like a wage that is earned and spent.
The body will endure, the stone will persist,
And so will you remain in our hearts, though you're gone.
contact:
www.facebook.com/m.marulic.Choir
m.marulic_Choir@yahoo.com less