Search
8,489 results found
video:
Na novu plovidbu (I. J. Skender / D. Cesarić) - "M. Marulić" High School Mixed Choir
lyrics: Dobriša Cesarić
A part of the Choir's winning performance at 56th Croatian Youth Music Festival held in May 2013 in Varaždin.
English translation by Ivan Peček:
SAILING ANEW
The sky is getting brighter. The Sun is born.
A ship is sail... morelyrics: Dobriša Cesarić
A part of the Choir's winning performance at 56th Croatian Youth Music Festival held in May 2013 in Varaždin.
English translation by Ivan Peček:
SAILING ANEW
The sky is getting brighter. The Sun is born.
A ship is sailing out of the port;
One that had been long tied to the dock,
All damaged, with wounds on her sides.
The sea, like her mother, pulls her to its lap.
It sways her and it whispers to her: Nothing happened.
contact:
www.facebook.com/m.marulic.Choir
m.marulic_Choir@yahoo.com less
video:
Na novu plovidbu (I. J. Skender / D. Cesarić) - "M. Marulić" High School Mixed Choir
Lyrics: Dobriša Cesarić
A part of the Choir's winning performance at the 59th Croatian Youth Music Festival held in May 2016 in Varaždin.
English translation by Ivan Peček:
SAILING ANEW
The sky is getting brighter. The Sun is born.
A ship is ... moreLyrics: Dobriša Cesarić
A part of the Choir's winning performance at the 59th Croatian Youth Music Festival held in May 2016 in Varaždin.
English translation by Ivan Peček:
SAILING ANEW
The sky is getting brighter. The Sun is born.
A ship is sailing out of the port;
One that had been long tied to the dock,
All damaged, with wounds on her sides.
The sea, like her mother, pulls her to its lap.
It sways her and it whispers to her: Nothing happened.
www.facebook.com/m.marulic.Choir
m.marulic_Choir@yahoo.com
recording and production: Bernard Kahle
www.facebook.com/BKrecordings
b.kahle@yahoo.com less
video:
Sutra će te ponit (K. Magdić / J. Fiamengo) - "M. Marulić" High School Mixed Choir
lyrics: Jakša Fiamengo
A part of the Choir's winning performance at 56th Croatian Youth Music Festival held in May 2013 in Varaždin.
English translation by Ivan Peček:
TOMORROW THEY WILL CARRY YOU
Tomorrow the six of them will carry you in the... morelyrics: Jakša Fiamengo
A part of the Choir's winning performance at 56th Croatian Youth Music Festival held in May 2013 in Varaždin.
English translation by Ivan Peček:
TOMORROW THEY WILL CARRY YOU
Tomorrow the six of them will carry you in their hands,
The mother will lament, the heart will toll,
Oh my father, all your trials and hardships have come to an end,
The gravestone will cover your body.
You understood the soul of the fig and carob,
You built the dams like you built your and our lives,
Tomorrow they will carry you away to where no one returns from,
On the head of the table there will be one empty chair left.
Everything you touched turned into gold,
May the earth forever be light upon you,
The gravestone has fallen upon you, now it's our turn
To spend our lives like a wage that is earned and spent.
The body will endure, the stone will persist,
And so will you remain in our hearts, though you're gone.
contact:
www.facebook.com/m.marulic.Choir
m.marulic_Choir@yahoo.com less
video:
Molitva zemlji (G. Sučić / J. Pupačić) - "M. Marulić" High School Mixed Choir
lyrics: Josip Pupačić
A part of the Choir's winning performance at the 58th Croatian Youth Music Festival held in May 2015 in Varaždin.
www.facebook.com/m.marulic.Choir
m.marulic_Choir@yahoo.com
video recording: Bernard Kahle, Goran Sučić
audio... morelyrics: Josip Pupačić
A part of the Choir's winning performance at the 58th Croatian Youth Music Festival held in May 2015 in Varaždin.
www.facebook.com/m.marulic.Choir
m.marulic_Choir@yahoo.com
video recording: Bernard Kahle, Goran Sučić
audio recording and production: Bernard Kahle
www.facebook.com/BKrecordings
b.kahle@yahoo.com
group:
Ensemble Choir SPERA
Ensemble Choir SPERA is a male ensemble Choir, praying with a polished sound based in Tokyo. Spera means hope in Latin, and it is a members’ shared vision on Music. All members studied a sacred choral Music under Koji Oguchi, Choir director, when they wer... moreEnsemble Choir SPERA is a male ensemble Choir, praying with a polished sound based in Tokyo. Spera means hope in Latin, and it is a members’ shared vision on Music. All members studied a sacred choral Music under Koji Oguchi, Choir director, when they were high School students. They were deeply touched by Oguchi’s Music and established the Ensemble Choir SPERA. Making its debut in concert in March 2014 at Tokyo Opera City Recital Hall, SPERA’s Music was highly prized and well-reviewed in newspapers. It serves in Masses and services and performs in concerts as an ecumenical Choir, composed of students from Kitasato University, International Christian University, Hitotsubashi University and Rikkyo University.
Members:
Hajime Akiyama
Kazuki Takeuchi
Hiromi Ishii
Tomohisa Inoue
Shohei Nakahara
Kyota Yamamoto
Airo Tommy Renard
Koji Oguchi
Upcoming Concerts
Special Concert on the 150th Anniversary of the Discovery of Japanese Christians
Conductor: Koji Oguchi
17 March, 2015 (Tue)
After the Mass... less
video:
Otče náš (M. Schneider-Trnavský) - "M. Marulić" High School Mixed Choir
A part of the Choir's winning performance at the 59th Croatian Youth Music Festival held in May 2016 in Varaždin.
www.facebook.com/m.marulic.Choir
m.marulic_Choir@yahoo.com
recording and production: Bernard Kahle
www.facebook.com/BKrecordings
b.k... moreA part of the Choir's winning performance at the 59th Croatian Youth Music Festival held in May 2016 in Varaždin.
www.facebook.com/m.marulic.Choir
m.marulic_Choir@yahoo.com
recording and production: Bernard Kahle
www.facebook.com/BKrecordings
b.kahle@yahoo.com
video:
Hotaru-Koi.mov
The women of The Vocal Art Ensemble perform Ro Agura's "Hotaru Koi" (Ho, Firefly) as part of their May 2011 concert "Cloudburst--Sounds of Nature". To set the mood, the men behind the women are providing 'firefly' effects using laser keychains.