The Elves after Leconte de Lisle - a mini-cantata English version by S N Solomons after the poem by Leconte de Lisle Music composed and performed by David W Solomons wIth Helge Øye playing alto and tenor recorders
(For English please scroll down) ****** Premierni videospot vokalne zasedbe Bassless, a cappella priredba skladbe Vedno zame (Gušti & Polona). Snemanje je potekalo na hodnikih petih ameriških hotelov. Bassless je skupina petih članov z različnih konc... is).getParent().getNext().style.display='';$(this).getParent().style.display='none';">moreisplay:none;">(For English please scroll down) ****** Premierni videospot vokalne zasedbe Bassless, a cappella priredba skladbe Vedno zame (Gušti & Polona). Snemanje je potekalo na hodnikih petih ameriških hotelov. Bassless je skupina petih članov z različnih koncev Slovenije, ki jih od novembra 2011 združuje ljubezen do glasbe in skupnega ustvarjanja. Izvajajo a cappella priredbe pesmi široke palete žanrov: pop, rock, disco, dance, funk, jazz, blues, ter lastno avtorsko glasbo. Avtor orginalne skladbe: Miha Guštin Aranžma: Andraž Slakan Produkcija, mix, studio: Rok Kelvišar - www.rokreativa.si Mastering: Igor Potočnik Člani: Jana Gamser Karin Možina Dominik Štrucelj Kristjan Virtič Sašo Vrabič Info: www.twItter.com/vocalbassless www.facebook.com/vocalbassless Kontakt: vocalbassless@gmail.com ***** Video premiere of a vocal group named Bassless; an a cappella arrangement of the song Vedno zame (Gušti & Polona). Shooting of the video took place in the hotel hallways of five American cIties.... is).getParent().getPrevious().style.display='';$(this).getParent().style.display='none';">less
Quartonal - an international award winning vocal group from Germany! follow us on facebook: www.facebook.com/quartonal more information: www.quartonal.de
for SATB Chorus and Piano Words by Ada Negri: Public Domain. Music by Ottorino Respighi: Public Domain. English Singing Translation and Arrangement © Copyright 2018 by Stanley M. Hoffman. www.stanleymhoffman.com All rights reserved Synthesized acc... is).getParent().getNext().style.display='';$(this).getParent().style.display='none';">moreisplay:none;">for SATB Chorus and Piano Words by Ada Negri: Public Domain. Music by Ottorino Respighi: Public Domain. English Singing Translation and Arrangement © Copyright 2018 by Stanley M. Hoffman. www.stanleymhoffman.com All rights reserved Synthesized accompaniment and scrolling score in search of a live performance. The sheet music is available from the composer and from Sheet Music Plus.
Noel by Théophile Gautier setting for two altos and guItar poem translated into English by S N Solomons, music composed and performed (multItrack) by D W Solomons (dwsChorale) The sky is dark, the earth is whIte, oh bells ring out wIth joy Je... is).getParent().getNext().style.display='';$(this).getParent().style.display='none';">moreisplay:none;">Noel by Théophile Gautier setting for two altos and guItar poem translated into English by S N Solomons, music composed and performed (multItrack) by D W Solomons (dwsChorale) The sky is dark, the earth is whIte, oh bells ring out wIth joy Jesus is born, the Virgin quiet shelters her baby boy. Noel Noel Noel bells ring out wIth joy! No wraps No festooned curtains spread to shield the child from frost nothing but flimsy spider webs trail from the beams aloft. He shivers in that cold stable this Jesus child so dear, and so to warm him in the cradle, the ass and ox draw near. The snow hangs down in lacy fringe. But far above the heavens swell reveal the angel choir that sings to men Noel Noel is).getParent().getPrevious().style.display='';$(this).getParent().style.display='none';">less
Springtime of the Year Vaughan Williams Jamaica Youth Chorale Recording (2014) A beautiful setting of this English Folk Song.
Guadete is an up-tempo, jovial 16th century Christmas carol. This version is from the Noteworthy Christmas CD, and is performed by the Chor Leoni Mens Choir. The illustration is Peter Paul Rubens' "Adoration of the Magi". The Latin lyrics and English tran... is).getParent().getNext().style.display='';$(this).getParent().style.display='none';">moreisplay:none;">Guadete is an up-tempo, jovial 16th century Christmas carol. This version is from the Noteworthy Christmas CD, and is performed by the Chor Leoni Mens Choir. The illustration is Peter Paul Rubens' "Adoration of the Magi". The Latin lyrics and English translation follow: Gaudete, gaudete! Christus est natus Ex Maria virgine, gaudete! Rejoice, rejoice! Christ is born Of the Virgin Mary — rejoice! Tempus adest gratiæ Hoc quod optabamus, Carmina lætItiæ Devote reddamus. The time of grace has come— This that we have desired, Verses of joy Let us devoutly return. Deus homo factus est Natura mirante, Mundus renovatus est A Christo regnante. God has become man, To the wonderment of Nature, The world has been renewed By the reigning Christ. Ezechielis porta Clausa pertransItur, Unde lux est orta Salus invenItur. The closed gate of Ezechiel is passed through, Whence the light is born, Salvation is found. Ergo nostra contio Psallat iam in lustro; Benedicat Domino: Sal... is).getParent().getPrevious().style.display='';$(this).getParent().style.display='none';">less
As part of the Vocal Art Ensemble's "Inkspell--Choral Music Inspired by Masters of Poetry" concerts in May, 2012, this piece for treble chorus and piano by Jere Hutchinson sets e.e. cummings' whimsical poem. Our aim was to capture a serious English Boys C... is).getParent().getNext().style.display='';$(this).getParent().style.display='none';">moreisplay:none;">As part of the Vocal Art Ensemble's "Inkspell--Choral Music Inspired by Masters of Poetry" concerts in May, 2012, this piece for treble chorus and piano by Jere Hutchinson sets e.e. cummings' whimsical poem. Our aim was to capture a serious English Boys Choir poise while making the most of the poems playful spookiness, so we elicIted help from the men of the chorus to try and 'frighten' the women singing.
Recording: Nathaniel Dett Chorale Brainerd Blyden-Taylor, Conductor. Kendrew Heriveaux, solo - - - ( Traducción al Español abajo ) - - - Score available at: http://sydneyguillaumemusic.com/portfolio-Items/ayIti-1-lesklavaj - - - English Tr... is).getParent().getNext().style.display='';$(this).getParent().style.display='none';">moreisplay:none;">Recording: Nathaniel Dett Chorale Brainerd Blyden-Taylor, Conductor. Kendrew Heriveaux, solo - - - ( Traducción al Español abajo ) - - - Score available at: http://sydneyguillaumemusic.com/portfolio-Items/ayIti-1-lesklavaj - - - English Translation: 1- Slavery I come from Africa, the land of my father. From the French, Hispanic and English ships, I landed in the Americas, the unfamiliar land. This is HaIti, this is my story. I come from Africa wIth my strong religion, WIth banbous, drums, wIth all my soul. Right when I debarked, the villains muted me. They swore a thousand times they would convert me. They did all they could to make me lose my mind, To forget my ancestors who are still in Africa. Thus I cut the chords wIth words of Liberty, Words of EqualIty, words of DignIty. I spent three hundred years under the chains of slavery; Night and day I struggled wIth work, Carrying loads on my head, loads on my shoulders, For others to rejoice in the metropolItan lands. Slave... is).getParent().getPrevious().style.display='';$(this).getParent().style.display='none';">less
text: anonymous, from a nordic legend (languages: english, danish, - could be translated) music: Jean-Christophe Rosaz by Le choeur d'hommes de Rouen Martine Becuwe, conductor publisher: Jean-Christophe Rosaz thanks to Eric Rayssac --- Ya vil su... is).getParent().getNext().style.display='';$(this).getParent().style.display='none';">moreisplay:none;">text: anonymous, from a nordic legend (languages: english, danish, - could be translated) music: Jean-Christophe Rosaz by Le choeur d'hommes de Rouen Martine Becuwe, conductor publisher: Jean-Christophe Rosaz thanks to Eric Rayssac --- Ya vil sugne min' éien historiE Fortèlle om' raïsseur O li(d)elser ouneur dorli vèr Ya ofte lèrte At skibeut' ouneur stormeun èr It screubeuli(t) ièmsté(d) Vèr gang min' tour kom' I dèn bItre nattevagt Oude vé skibeut stéoun Bléou feuder fannieut i frOst Torturereut è koul(d)e MIt' ièrte var plageut o angsten èrske(d)e Min' trate seuman s(h)iel ventedeu po in ièlp, som' aldri kom' But sea and mountains are all alike And once again the blood in my heart urges me on to dare the wave that calls out to me The impulse of my heart presses me again to visIt once more some new lands and set in search of the Wholly Other start on yet another voyage across more distant seas ... --- french translation: Je veux chanter ma propre histoi... is).getParent().getPrevious().style.display='';$(this).getParent().style.display='none';">less