Search
598 results found
video:
THE CLOCK for Two-part Treble Chorus and Piano by Stanley M. Hoffman
Music: © Copyright 2017 by Highgate Press, Inc., a division of ECS Publishing Group.
www.ecspublishing.com All rights reserved.
Words: from the Polish Poem Zegar (The Clock) by Abramek Koplowicz.
Translation by Sarah Lawson and Małgorzata Korasze... moreMusic: © Copyright 2017 by Highgate Press, Inc., a division of ECS Publishing Group.
www.ecspublishing.com All rights reserved.
Words: from the Polish Poem Zegar (The Clock) by Abramek Koplowicz.
Translation by Sarah Lawson and Małgorzata Koraszewska.
© Copyright 1993 by Eliazer “Lolek” Grynfeld. All rights reserved.
Used by permission of Eliazer “Lolek” Grynfeld, Sarah Lawson and Małgorzata Koraszewska.
Performance by the women of The Singers conducted by Mathew Culloton. Used by permission of ECS Publishing Group. less
video:
Ēriks Ešenvalds "High Flight" LATVIAN VOICES a cappella
Poem by John Gillespie Magee, Jr.
Video: Ritvars Bluka
Style: Līga Banga
Live Performance at Latvian National Museum of Arts
"High Flight"
Oh! I have slipped the surly bonds of Earth
And danced the skies on laughter-silvered wings;
Sunward I’ve c... morePoem by John Gillespie Magee, Jr.
Video: Ritvars Bluka
Style: Līga Banga
Live Performance at Latvian National Museum of Arts
"High Flight"
Oh! I have slipped the surly bonds of Earth
And danced the skies on laughter-silvered wings;
Sunward I’ve climbed, and joined the tumbling mirth
Of sun-split clouds, — and done a hundred things
You have not dreamed of — wheeled and soared and swung
High in the sunlit silence. Hov’ring there,
I’ve chased the shouting wind along, and flung
My eager craft through footless halls of air . . .
Up, up the long, delirious burning blue
I’ve topped the wind-swept heights with easy grace
Where never lark, or ever eagle flew —
And, while with silent, lifting mind I’ve trod
The high untrespassed sanctity of space,
Put out my hand, and touched the face of God.
www.latvianvoices.lv less
video:
Maid in the Moor : Michael McGlynn / Anúna
"Maid in the Moor" is a setting of a medieval Poem. Written, filmed and edited by Michael McGlynn and performed by Anúna. From the DVD "Invocations of Ireland" and CD "Sensation". Soloist Aideen Rickard.
blog:
The Power of Music
There is power in singing in choirs. These are just a few of my thoughts. I'd love to hear if your reasons are similar!
http://wp.me/p5eWWi-gx
video:
La Tour de Hölderlin (Hölderlin's Tower) for two alto voices
Setting by D W Solomons of a Poem by Marie Keyser, for two equal voices
Elle est près du fleuve dormeur debout
It stands by the sleepy river
mais le saule incliné toucherait de sa cîme l'eau
But the bending willow would touch the water with its very... moreSetting by D W Solomons of a Poem by Marie Keyser, for two equal voices
Elle est près du fleuve dormeur debout
It stands by the sleepy river
mais le saule incliné toucherait de sa cîme l'eau
But the bending willow would touch the water with its very top
L'église vieille dit les heures
de l'île où la nuit descend
The church - an old church - tells the hours
from the island where the night descends
Je la vois encore son toit de gris dans le gris de l'eau.
I can still see it, its grey roof in the grey of the water
pressens dans la tour de bois
ma demeure la folie
I have a presentiment in the tower of wood
of my dwelling place, of madness
la folie le silence
of madness, of silence
clos clos vigilance
Closed in, closed in
but keeping watch
Oh Ne pas altérer ce qui reste,
et le doit.
Oh never change what remains
and should remain
"Was bleibt aber stiften die Dichter."
What remains, however, is the stuff of poetry. less
video:
I NEVER SAW - Davide Riva | Coro Antonio Lamotta
I NEVER SAW
Davide Riva’s beautiful acapella setting for four-part mixed voices is set to the beloved Poem by Emily Dickinson. The composition is divided into two repeated sections. In the first section, the choral texture is homo-rhythmic and in the se... moreI NEVER SAW
Davide Riva’s beautiful acapella setting for four-part mixed voices is set to the beloved Poem by Emily Dickinson. The composition is divided into two repeated sections. In the first section, the choral texture is homo-rhythmic and in the second section, the voices are set into a simple counterpoint. “I Never Saw” closes on the dominant chord creating a feeling of suspension that enhances the concept of faith expressed by Dickinson.
video:
The message of Christmas
Gospel style setting for 2 or 4 voices, 2 flutes, double bass, guitar and tambourine of my evangelical Poem about the meaning of Christmas.