Search
3,073 results found
group:
Istanbul Kültür University Children's Choir
The primary goal of the Choir is to raise intercultural awareness skill, communication skill and holistic learning skill via singing and to raise funds for continued development and support of the academic programs. Providing for children’s well being and... moreThe primary goal of the Choir is to raise intercultural awareness skill, communication skill and holistic learning skill via singing and to raise funds for continued development and support of the academic programs. Providing for children’s well being and qualified education utilizing the transformative power of music. The program features well-loved children’s Songs, body percussion, hand clapping, traditional and contemporary Songs.
group:
Chorale CasaSawt
La Chorale CasaSawt, de son premier nom « Chœur des Jeunes de Casablanca » est née en septembre 2006. Au fil des années, la chorale a gagné en maturité artistique et les choristes qui
rejoignaient les différents pupitres portaient désormais à leur actif ... moreLa Chorale CasaSawt, de son premier nom « Chœur des Jeunes de Casablanca » est née en septembre 2006. Au fil des années, la chorale a gagné en maturité artistique et les choristes qui
rejoignaient les différents pupitres portaient désormais à leur actif des aptitudes vocales, musicales et humaines. Le répertoire chanté a également évolué vers des chants plus sophistiqués avec des polyphonies et des arrangements plus complexes mais qui gardent élégance et légèreté.
Accompagnant cette évolution humaine et artistique marquant sa migration d’un chœur de jeunes à un chœur d’adultes, le Chœur des Jeunes de Casablanca a dû changer de dénomination et a adopté un nom autant fidèle à son identité qu’à sa nouvelle structure. Dès lors, le chœur des Jeunes de Casablanca devient « Chorale CASASAWT ».
En effet, forte de l’excellente synergie qui a toujours existé entre ses choristes et son chef de chœur, la chorale CasaSawt embrasse les cultures et musiques du monde à travers un répertoire original, riche, varié et env... less
video:
Μελισσάνθη: Το φίλο μας που χάσαμε
Info | Πληροφορίες: info@choirs.gr
The friend we've lost
by Manos Hadjidakis (music and lyrics)
Στιχοι - Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Ένα από τα σπάνια κομμάτια του μεγάλου δημιουργού, καθώς γράφτηκε εξ αρχής για παιδική χορωδία. Η πρώτη εκτέλεση β... moreInfo | Πληροφορίες: info@choirs.gr
The friend we've lost
by Manos Hadjidakis (music and lyrics)
Στιχοι - Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Ένα από τα σπάνια κομμάτια του μεγάλου δημιουργού, καθώς γράφτηκε εξ αρχής για παιδική χορωδία. Η πρώτη εκτέλεση βρίσκετε στο άλμπουμ "Η εποχή της Μελισσάνθης" (http://www.hadjidakis.gr/diskography/album_details.asp?AlbumID=61)
This is one of the rear pieces by the great composer, as it was originally written for children's choir. The first performance is found in the album "The era of Melissanthi" (http://www.hadjidakis.gr/english/diskography/album_details.asp?AlbumID=61)
Χορός: Κατερίνα Οικονομοπούλου
Dance: Katerina Oikonomopoulou
Από τη συμμετοχή της Μελισσάνθης στο Διεθνή Χορωδιακό Διαγωνισμού του Ρίμινι, το 2011, στην κατηγογία Γ, Παραδοσιακών και Γκόσπελ Χορωδιών με τα τραγούδια*:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
From Melissanthi's participation to the Rimini International C... less
group:
Newman Sound Men's Choir
Pride, versatility and musical excellence best describe Newman Sound Men's Choir of St. John's, Newfoundland. Named after a beautiful and rugged region in Terra Nova National Park, the choir celebrates it's 10th anniversary season in 2014-2015. This is a ... morePride, versatility and musical excellence best describe Newman Sound Men's Choir of St. John's, Newfoundland. Named after a beautiful and rugged region in Terra Nova National Park, the choir celebrates it's 10th anniversary season in 2014-2015. This is a true community choir of more than thirty experienced singers representing the professions of music, teaching, engineering, law, civil service, marketing, information technology and journalism.
Nearly one-half of the choir's singers are students from across many disciplines of study. Newman Sound has realized an ever-growing loyal audience, a high local, national and international reputation and a very bright future having established an exciting and eclectic repertoire across the genres of classical, pop and Folk including some outstanding arrangements and original compositions by several of the singers within the choir. less
video:
VIA CRUCIS - Križni put - Gradski pjevački zbor "Neuma"
Gradski pjevački zbor „Neuma“ iz Drniša u svom širokom repertoaru veliku pozornost posvećuje korizmenim napjevima kojima hrvatska tradicijska baština obiluje. Kako nažalost već drugu godinu zaredom, zbog pandemije koronavirusa, održavanje korizmenih konc... moreGradski pjevački zbor „Neuma“ iz Drniša u svom širokom repertoaru veliku pozornost posvećuje korizmenim napjevima kojima hrvatska tradicijska baština obiluje. Kako nažalost već drugu godinu zaredom, zbog pandemije koronavirusa, održavanje korizmenih koncerata nije dozvoljeno, odlučili smo izraditi prigodni video program.
Korizmeni recital „Via crucis“ sadrži pjesme snimljene u razdoblju od 2012. do 2020. godine. Snimane su na različitim lokacijama (crkva Gospe od Ružarija i crkva svetog Ante u Drnišu, Muzej za umjetnost i obrt u Zagrebu), na koncertima, ali i na zborskim probama u Srednjoj školi Ivana Meštrovića u Drnišu.
Najveći dio pjesama je snimljen u crkvi Gospe od Ružarija u Drnišu. Unutrašnjost crkve vidljiva je u kadrovima koji prate pjesmu „Tužno plače“ te ulomke iz korizmenog napjeva „Puna tuge, Majka staše“.
Ulomci napjeva „Puna tuge, Majka staše“ snimljeni su u varijanti koja se izvodi u Drnišu u sklopu pobožnosti Križnog puta.
Pjesmu „Narode moj ljubljeni“ (trad. Lađevac), uz Neumu pjevaju ... less
video:
Muie Rendera 織蕾絲的女孩 - 巴西民謠 arr. C.A. Pinto Fonseca
2009夏季音樂會
世界拼圖(唱遊世界.傾聽台灣)
2009/6/7
高雄市文化中心至德堂
指揮: 翁佳芬
Muie Rendera 織蕾絲的女孩 - 巴西民謠 arr. C.A. Pinto Fonseca
此曲為巴西民謠的改編曲,曲風活潑,節奏明確。樂曲結合了巴西最受歡迎的兩首民謠;以 此兩首民謠的旋律互相搭配,讓聽眾能輕鬆地享受優美的旋律,也能感受拉丁音樂的熱情節 奏,作曲家更運用人聲製造出許多特殊聲響,令人有如置身拉丁美洲般的氛圍。
嘿!織蕾絲的女孩,請你教我如何編織,... more2009夏季音樂會
世界拼圖(唱遊世界.傾聽台灣)
2009/6/7
高雄市文化中心至德堂
指揮: 翁佳芬
Muie Rendera 織蕾絲的女孩 - 巴西民謠 arr. C.A. Pinto Fonseca
此曲為巴西民謠的改編曲,曲風活潑,節奏明確。樂曲結合了巴西最受歡迎的兩首民謠;以 此兩首民謠的旋律互相搭配,讓聽眾能輕鬆地享受優美的旋律,也能感受拉丁音樂的熱情節 奏,作曲家更運用人聲製造出許多特殊聲響,令人有如置身拉丁美洲般的氛圍。
嘿!織蕾絲的女孩,請你教我如何編織,我會教你怎麼求愛。
維古李諾就是藍佩歐,他既是藍帕又是藍佩歐,
他的名字叫維古李諾,小名是藍佩歐。
video:
N'ap Debat (We're Hangin' On) - Sydney Guillaume
This composition is dedicated to people of Haiti and the victims of the January 12, 2010 earthquake.
English Translation:
Oh! What an unbearable pain!
Oh, gracious God!
What an unbearable sorrow!
The third bell of the Cathedral just rang;
The s... moreThis composition is dedicated to people of Haiti and the victims of the January 12, 2010 earthquake.
English Translation:
Oh! What an unbearable pain!
Oh, gracious God!
What an unbearable sorrow!
The third bell of the Cathedral just rang;
The sun set long ago behind Mount Lopital...
Mother Nature derailed, straining everyone to misery.
Large structures and small rafts have turned to dust and ashes.
Jesus, Marie, and Joseph... Grace and Mercy...
Mother Nature derailed, straining everyone to misery.
We see, but we don't understand,
It happened so suddenly.
The earth trembled!
The earth shook harder than a desert's leaf.
Help! Help! Rescue me, I beg you!
I'm at a loss for words...
Dies irae, dies illa; (Day of wrath, day of anger)
Requiem aeternam dona eis, Domine.
(Grant them eternal rest, Lord.)
Haiti! Haiti! What an unbearable pain,
Tighten your belt.
Haiti! Haiti! You are a valiant woman,
Hang in there, don't give up...
Rubberneckers from everywhere ask: "How's it going?"... less
group:
Port Huron Northern Choirs
We are made up of 3 different choirs - Mixed Chorus, Treble Choir, and Concert Choir. All of our members are students at Port Huron Northern High School and range from 13-18 years of age. We all share a love of music and create joy through singing together.
group:
music and sea 2020
The IX International choir festival Music and Sea, takes place annually in the middle of September in the beautiful village of Paralia, Greece. Paralia is a touristic seaside village situated on the west coast of the Thermaic Gulf and in the shadow of... more The IX International choir festival Music and Sea, takes place annually in the middle of September in the beautiful village of Paralia, Greece. Paralia is a touristic seaside village situated on the west coast of the Thermaic Gulf and in the shadow of Olympus.
The Festival has two parts: competitive and non-competitive. However, the character and the main concept of both parts is joining music, vacation, friendship and fun. The idea of the Festival is to bring the music closer to the people and to present the music on the streets and the squares of Paralia, Olympic Beach and Katerini. All choir ensembles, regardless of the members’ gender and age can apply for participation at the Festival.
less