Search
285 results found
video:
Dark Night of the Soul - Ola Gjeilo - Downtown Voices - Stephen Sands, conductor
Downtown Voices (http://DowntownVoices.net)
NOVUS New York
Trinity Wall Street, New York City
Full Concert Video: https://trinitywallstreet.org/videos/...
Concert Program: http://shorturl.at/ouwFR
Stephen Sands, conductor (http://StephenSands.net... moreDowntown Voices (http://DowntownVoices.net)
NOVUS New York
Trinity Wall Street, New York City
Full Concert Video: https://trinitywallstreet.org/videos/...
Concert Program: http://shorturl.at/ouwFR
Stephen Sands, conductor (http://StephenSands.net)
Amy Schroeder, violin
Jennifer Liu, violin
Jessica Meyer, violin
Mike Nicolas, cello
Mitchell Vines, pianist
Elizabeth Bates, soprano
Ola Gjeilo’s Dark and Luminous Night portrays the passage of the soul from mortality to its union
with God. Based on the 16th century poem by a major figure of the Counter-Reformation, St. John
of the Cross, the piece depicts a soul leaving its “still house” and venturing into the Night. Seemingly fearless, the soul is guided out of the darkness by the light of love; Luminous Night reveals the soul’s fulfillment.
Lyrics: St. John of the Cross
One dark Night,
fired with love’s urgent longings
– ah, the sheer grace! –
I went out unseen,
my house being now all stilled.
In darkness, and secure,
by the secret l... less
video:
Luminous Night of the Soul - Ola Gjeilo - Downtown Voices - Stephen Sands, conductor
Downtown Voices (http://DowntownVoices.net)
NOVUS New York
Trinity Wall Street, New York City
Full Concert Video: https://trinitywallstreet.org/videos/...
Concert Program: http://shorturl.at/ouwFR
Stephen Sands, conductor (http://StephenSands.net... moreDowntown Voices (http://DowntownVoices.net)
NOVUS New York
Trinity Wall Street, New York City
Full Concert Video: https://trinitywallstreet.org/videos/...
Concert Program: http://shorturl.at/ouwFR
Stephen Sands, conductor (http://StephenSands.net)
Amy Schroeder, violin
Jennifer Liu, violin
Jessica Meyer, violin
Mike Nicolas, cello
Mitchell Vines, pianist
Elizabeth Bates, soprano
Ola Gjeilo’s Dark and Luminous Night portrays the passage of the soul from mortality to its union
with God. Based on the 16th century poem by a major figure of the Counter-Reformation, St. John
of the Cross, the piece depicts a soul leaving its “still house” and venturing into the Night. Seemingly fearless, the soul is guided out of the darkness by the light of love; Luminous Night reveals the soul’s fulfillment.
Lyrics: Charles Anthony Silvestri/St. John of the Cross
Long before music was sung by a choir,
Long before silver was shaped in the fire,
Long before poets inspired the heart,
You were the Spirit of... less
video:
Let Us Stand :. Abendsterne .: Night of Gospel Music 2011
Aufzeichnung der Night of Gospel Music 2011 in der Friedenskirche Ludwigsburg.
Abendsterne - Der Junge Chor
aus Ludwigsburg / Eglosheim
Chorleiter: Jörg Thum
Ton: Ulrich Thelen
Kamera: Jürgen Häffner
Regie/Schnitt: Frank J. Dürring
Aufzeichn... moreAufzeichnung der Night of Gospel Music 2011 in der Friedenskirche Ludwigsburg.
Abendsterne - Der Junge Chor
aus Ludwigsburg / Eglosheim
Chorleiter: Jörg Thum
Ton: Ulrich Thelen
Kamera: Jürgen Häffner
Regie/Schnitt: Frank J. Dürring
Aufzeichnung vom 7. Mai 2011
group_photo:
UCT Choir
Last Night of the Proms charity concerts, Cape Town City Hall
video:
Dulaman (McGlynn) - The Vocal Art Ensemble
This work served as one of the 'Water' pieces for The Vocal Art Ensemble's 5th Anniversary "GODAI--Choral Music Summoning the Five Ancient Elements" concerts, alluding to the changing and sometimes playfully tumultuous properties of the sea.
video:
La Tour de Hölderlin (Hölderlin's Tower) for two alto voices
Setting by D W Solomons of a poem by Marie Keyser, for two equal voices
Elle est près du fleuve dormeur debout
It stands by the sleepy river
mais le saule incliné toucherait de sa cîme l'eau
But the bending willow would touch the Water with its very... moreSetting by D W Solomons of a poem by Marie Keyser, for two equal voices
Elle est près du fleuve dormeur debout
It stands by the sleepy river
mais le saule incliné toucherait de sa cîme l'eau
But the bending willow would touch the Water with its very top
L'église vieille dit les heures
de l'île où la nuit descend
The church - an old church - tells the hours
from the island where the Night descends
Je la vois encore son toit de gris dans le gris de l'eau.
I can still see it, its grey roof in the grey of the Water
pressens dans la tour de bois
ma demeure la folie
I have a presentiment in the tower of wood
of my dwelling place, of madness
la folie le silence
of madness, of silence
clos clos vigilance
Closed in, closed in
but keeping watch
Oh Ne pas altérer ce qui reste,
et le doit.
Oh never change what remains
and should remain
"Was bleibt aber stiften die Dichter."
What remains, however, is the stuff of poetry. less