English Translation: Heaven and Earth are full of your glory. Hosanna in the highest. Blessed is he who comes in the name of the Lord. Lamb of God who takes away the sins of the world, have mercy on us. Taghkanic Chorale https://www.taghkanicchora... One';">moreOne;">English Translation: Heaven and Earth are full of your glory. Hosanna in the highest. Blessed is he who comes in the name of the Lord. Lamb of God who takes away the sins of the world, have mercy on us. Taghkanic Chorale https://www.taghkanicchorale.org/ June 2020
A beautiful soul piece composed by Ikoli Harcourt Whyte written in Igbo language. A prayer to God to transform our hearts, making us more pure and holy and willing to do his will on Earth.
Feeling Good by Nina SimOne (excerpt) "Birds flying high You know how I feel Sun in the Sky You know how I feel Breeze driftin' on by You know how I feel It's a new dawn It's a new day It's a new life for me And I'm feeling good" Follow me:... One';">moreOne;">Feeling Good by Nina SimOne (excerpt) "Birds flying high You know how I feel Sun in the Sky You know how I feel Breeze driftin' on by You know how I feel It's a new dawn It's a new day It's a new life for me And I'm feeling good" Follow me: Twitter - https://twitter.com/billheigen Facebook - https://www.facebook.com/billheigencomposer Linkedin - http://www.linkedin.com/pub/bill-heigen/65/385/702/en Instagram - https://instagram.com/billheigen/ Soundcloud - https://soundcloud.com/bill-heigen One';">less
This hymn is an unequivocal call to commitment to follow the Master and to fulfill our vocation through service. The language is unambiguous. Our calling is to save a “never dying soul” and “fit it for the Sky” for eternal life with Christ. In other w... One';">moreOne;">This hymn is an unequivocal call to commitment to follow the Master and to fulfill our vocation through service. The language is unambiguous. Our calling is to save a “never dying soul” and “fit it for the Sky” for eternal life with Christ. In other words, Heaven is the Goal Powered By - Slover’s Production #trending #youtubechannel #hymn #youtubecontent #youtubeshorts #popular #bestmusic #houseofthedragon @GH Choral Music @ACGC TV @Hope Channel Ghana @3ABN Praise Him @The Acappella Company @Choir of the Earth @The Tabernacle Choir at Temple Square @Eighth Sonnet @International Opera Choir @International Choral Festival Cardiff @World Youth Choir One';">less
All The Ends Of The Earth Have Seen The Saving Power Of God! The Saving Power Of God!......My original composition .If you want to have a music sheet of this song please visit our website raysantos.weebly.com.
The time is nigh, the long awaited day is here. The Earth awaits the manifestation of the children of God. Let us therefore begin this glorious new year with a prayer bearing in mind that no matter how busy our modern lives are, God’s voice can still cu... One';">moreOne;">The time is nigh, the long awaited day is here. The Earth awaits the manifestation of the children of God. Let us therefore begin this glorious new year with a prayer bearing in mind that no matter how busy our modern lives are, God’s voice can still cut through and speak to us in a calm and tranquil way. Golden voices Choir STACC FUTO presents…. The Prayer by Ikhuoma Daniel Extracts from the last edition of the Golden Voices Choir FUTO CANZONA titled "In Praise of God's Goodness". Conducted by Nweke Gabriel C. (C.M and Music director 2019/2020 Academic Session) Female Soloist: Adiele Vivian (Soprano) Male Soloist: Anoruo Sanctus (Tenor) #Canzona12 All rights reserved. Happy New Year EveryOne One';">less
Setting from Alfred Lord Tennyson's "In Memoriam" by CHH Parry sung by the dwsChorale (multitracking One-man choir) There rolls the deep where grew the tree O Earth, what changes hast thou seen! There, where the long street roars, hath been The sti... One';">moreOne;">Setting from Alfred Lord Tennyson's "In Memoriam" by CHH Parry sung by the dwsChorale (multitracking One-man choir) There rolls the deep where grew the tree O Earth, what changes hast thou seen! There, where the long street roars, hath been The stillness of the central sea The hills are shadows, and they flow From form to form, and nothing stands; They melt like mist, the solid lands Like clouds they shape themselves and go But in my spirit will I dwell And dream my dream, and hold it true; For though my lips may breathe adieu I cannot think the thing farewell One';">less
As part of the Vocal Art Ensemble's "INKSPELL--Choral Music Inspired by Masters of Poetry" concerts, this is the third 'verse' of Karin Rehnqvist's "Natt over Jorden" for women's chorus. Written by Eric Blomberg, the poem/lyrics speak of a lOnely Earth, b... One';">moreOne;">As part of the Vocal Art Ensemble's "INKSPELL--Choral Music Inspired by Masters of Poetry" concerts, this is the third 'verse' of Karin Rehnqvist's "Natt over Jorden" for women's chorus. Written by Eric Blomberg, the poem/lyrics speak of a lOnely Earth, blanketed by the dark cover of night, suspended in an ocean of stars.
lyrics: Dobriša Cesarić A part of the choir's winning performance at 56th Croatian Youth Music Festival held in May 2013 in Varaždin. English translation by Ivan Peček: SAILING ANEW The Sky is getting brighter. The Sun is born. A ship is sail... One';">moreOne;">lyrics: Dobriša Cesarić A part of the choir's winning performance at 56th Croatian Youth Music Festival held in May 2013 in Varaždin. English translation by Ivan Peček: SAILING ANEW The Sky is getting brighter. The Sun is born. A ship is sailing out of the port; One that had been long tied to the dock, All damaged, with wounds on her sides. The sea, like her mother, pulls her to its lap. It sways her and it whispers to her: Nothing happened. contact: www.facebook.com/m.marulic.choir m.marulic_choir@yahoo.com One';">less
Lyrics: Dobriša Cesarić A part of the choir's winning performance at the 59th Croatian Youth Music Festival held in May 2016 in Varaždin. English translation by Ivan Peček: SAILING ANEW The Sky is getting brighter. The Sun is born. A ship is ... One';">moreOne;">Lyrics: Dobriša Cesarić A part of the choir's winning performance at the 59th Croatian Youth Music Festival held in May 2016 in Varaždin. English translation by Ivan Peček: SAILING ANEW The Sky is getting brighter. The Sun is born. A ship is sailing out of the port; One that had been long tied to the dock, All damaged, with wounds on her sides. The sea, like her mother, pulls her to its lap. It sways her and it whispers to her: Nothing happened. www.facebook.com/m.marulic.choir m.marulic_choir@yahoo.com recording and production: Bernard Kahle www.facebook.com/BKrecordings b.kahle@yahoo.com One';">less